Isaac tuvo un paso breve por Cuba y abandonó el territoio nacional por el balneario de playa Guardalavaca. Los holguineros se prepararon para recibirlo y quisiera mostrarle algunas imágenes de los preparativos y los efectos que esta tormenta tropical produjo en las ciudades de Holguín y Gibara.
En Holguín:
Obreros protegen la libreria Pedro Rogena ubicada en el corredor este del parque Calixto García. / Workers protect Pedro Rogena bookstore in Calixto García park. |
Desmonte del anuncio luminico en tienda recaudadora de divisas. Unistallment of a light ad at a cuc shop. |
La gente acopia agua y sale a buscar productos alimenticios. People store water and go for food. |
Meteoróloga en el Consejo de Defensa Provincial de Holguín. Meteorologist at the Holguin Defense Councel. |
Las bodegas distribuyen canasta básica ante inminente llegada de Isaac. Basic food stuff sold at ration-card shops. |
Ensenada de Gibara. / By a Gibara small beach. |
Vista del malecón. / a view of the sea wall. |
Pobladores gibareños cerca de la costa. / Gibara's dwellers nearby the coast. |
Por el monumento a Camilo. / By the monument to Camilo. |
Doctor hace foto de marejada en Gibara. / A physician takes a cell phone picture of the waves. |
Parque eólico de Gibara. / Eolic park in Gibara. |
Miembros de la Cruz Roja gibareña patrullan la costa. / Members of the Red Cruss patrol the coast. |
Pobladores se autoevacuan. / Auto-evacuated people. |
Penetraciones del mar. / Sea going into land. |
Vista de la Silla de Gibara. / A view of the Gibara's Saddle elevation. |
Wow Amauris! Eres el rey de la fotografia! Ver las fotos es como estar con ustedes. Muchisimas gracias por las mandarnos.
ResponderEliminar